مترجم:کوشان غلامي‌
بخش سوم
سوئيس عضوسازمان ملل متحد، يونسکو، يونيسف، سازمان تجارت جهاني، ايکائو، شوراي اروپا و... است. بزرگترين دفتر سازمان ملل پس از نيويورک در ژنو قرار دارد، با اين حال اين کشور تا سال 2002 ميلادي هنوز به عضويت سازمان ملل در نيامده بود.

سوئيس به دليل سياست‌هاي بي‌طرفانه، همواره پايگاه بسياري از مهم‌ترين نهادهاي بين‌المللي همچون صليب سرخ جهاني بوده است.
فرهنگ سوئيسي
در گذشته، فرهنگ سوئيس تحت تاثير همسايگانش بوده است، اما در سال‌هاي اخير وجوه تمايزی، در آن رشد يافته است. به طور کلي، سوئيس را از مراکز فرهنگي اروپا نمي‌دانند. خانواده‌ها در سوئيس عموما کوچکند و والدين، اغلب يک يا دو فرزند دارند. حريم خانواده در اين کشور بسيار مهم است. بيشتر مردم سوئيس، هنگام احوالپرسي با همديگر دست مي‌دهند و آداب سنتي را رعايت مي‌کنند. کشور سوئيس به سرشت بشر دوستانه‌اش شناخته شده است.
فرهنگ سوئيس برآيندي است از فرهنگ‌هاي مختلف. صحبت از فرهنگي يکسان و همگاني در سراسر کشور کاري بس دشوار است، چرا که سوئيس جامعه‌اي است چند فرهنگي و هر ناحيه از خاک کشور داراي فرهنگ بومي‌خاص و مختص به خود است. تاثير فرهنگ‌هاي آلماني، فرانسه و ايتاليايي بر استان‌هاي همسايه با آنها را نمي‌توان انکار کرد، ولي طي سال‌ها به‌رغم تفاوت‌هاي محلي، اين کشور به فرهنگي مشترک نيز دست يافته که از آن به عنوان فرهنگ سوئيس ياد مي‌شود.
كشور سوئيس از فرهنگ ملي متجانس و هويت ملي شفافي برخوردار نيست. فرهنگ عمومي‌ عمدتا آميزه‌هايي از تلاش‌هايي است كه به منظور حفظ تنوع فرهنگي كشور صورت مي‌پذيرد. از جمله اين تلاش‌ها، اتخاذ تدابيري است كه براي ارتقاي درك متقابل و ايجاد يكپارچگي و اتحاد ميان مناطق مختلف زباني و فرهنگي كشور انجام مي‌گيرد. به همين ترتيب، پروژه‌هاي فرهنگي به منظور باز كردن باب گفت‌وگو و سازماندهي جلسات مذاكره، مفيد و سودمند هستند. لازم به ذكر است كه انجام چنين پروژه‌هاي شفاف مبادلاتي باعث يكپارچگي كشور مي‌شود.
سوئيس سرزمين جشن‌ها و کارناوال‌هاي سنتي است. خصوصا مردم مناطق کوهستاني آلپ از آوازها و سازهاي بومي‌در مراسم مختلف و جشن‌ها استفاده مي‌کنند. ساز آکاردئون و آلفرندر مناطق کوهستاني طرفداران بسياري دارد و فلوت کوچک سوئيسي در جهان معروف شده است. استفاده از لباس‌هاي رنگارنگ سنتي ونيز نقاب در بعضي کارناوال‌ها جزو لاينفک برگزاري چنين فستيوال‌هايي در مناطق مختلف مي‌باشند.
زبان کشور سوئيس
سوئيس کشوري چند زبانه و داراي 4 زبان رسمي‌است: آلماني، فرانسه، ايتاليايي و رمنش(Romansh).دولت فدرال در اين کشور موظف به استفاده از زبان‌هاي رسمي‌ است و در مجلس فدرال از ترجمه همزمان استفاده مي‌شود. زبان آلماني که در سوئيس به کار مي‌رود با آلماني که در آلمان به کار مي‌رود، تفاوت‌هاي بسياري دارد و گويش‌هاي متنوعي را در بر مي‌گيرد. به اين گروه از گويش‌هاي مختلف «آلماني سوئيسي» مي‌گويند و در نگارش به جاي استفاده از گويش‌هاي محلي از يک گويش معيار استفاده مي‌شود. زبان رمنش در واقع يکي از زبان‌هاي رمنس(Romance) است. در حدود نيم در صد مردم سوئيس امروز از اين زبان بهره مي‌گيرند. يادگيري يکي از زبان‌هاي رسمي ‌به غير از زبان بومي‌منطقه در مدارس اجباري است. بنابراين اکثر سوئيسي‌ها حداقل به دو زبان تسلط دارند و دست‌کم دو زبانه هستند. پس در هنگام تعامل با شرکاي سوئيسي سعي کنيد از افرادي که مسلط به اين زبان‌ها هستند استفاده کنيد.

تساوي حقوق زن و مرد در سوئيس
در سال 1996، ماده قانوني ويژه برابري زنان و مردان سوئيسي به تصويب رسيد. در سال 1999، دولت فدرال اقدام به اجراي طرح عملياتي نمود كه طرح مذكور منعكس كننده تصميمات اتخاذ شده در چهارمين كنفرانس جهاني سازمان ملل متحد در امور زبان بود. اين كنفرانس در سال 1995 برگزار شد. از جمله دستورالعمل‌هاي اجرايي اين كنفرانس مي‌توان به تشويق و ترويج در جهت دسترسي يكسان به قدرت و سياستگذاري در تمامي‌ سطوح، عملي كردن واقعي برابري جنسي، شفاف‌سازي برنامه‌ها، جلوگيري از خشونت عليه زنان و فراهم آوردن فرصت‌هاي يكسان آموزشي براي دختران و پسران اشاره کرد.
دستورالعمل فوق همچنين به گردآوري، تجزيه و تحليل و توزيع آمارهاي جنسي و انجام مطالعات كيفي و ترويج تصوير غيركليشه‌اي از زنان و مردان در رسانه‌هاي كشور تاكيد دارد. با وجود اين قوانين، حضور زنان در بخش‌هاي آموزش، بخش تحقيق و توسعه كشور كمتر است و از اين رو تدابير سياسي ويژه‌اي اتخاذ شده تا زنان كشور بيشتر در اين زمينه‌ها حضور داشته باشند.

ماخذ:دنیای اقتصاد/تهیه شده در: وب نوشت پنگان



نوشته شده توسط سپهر برادران در چهارشنبه شانزدهم شهریور ۱۳۹۰ |