کوشان غلامی
بخش ششم
مهم ترين نکات پيرامون فرهنگ کسب و کار در چين
1. روابط فردي (يا به زبان چيني: گوناژي) در هنگام مراودات تجاري در چين، از اهميت فوق‌العاده‌اي برخوردارند؛ بنابراين توصيه مي‌شود اهميت فرآيند برقراري روابط را دست کم نگيريد.

2. مردمان چين با آغوش باز پذيراي برقراري روابط با اشخاص شريفي هستند که نسبت به اشخاص لازم‌الاحترام در فرهنگ ‌اين کشور، احترام قائلند. مؤلفه‌هاي احترام در‌اين کشور شامل عضويت در حزب، تاريخ و آداب و رسوم چين، شرکت، ناحيه و... است .
3. از آنجا که در فرهنگ سنتي مردمان چين، روابط هرگز بر مبناي برابري نيستند، چنانچه مايليد شرافتمند جلوه کنيد، حرمتِ سن، ارشديت جايگاه و پس زمينه تحصيلي افراد را حفظ کنيد.
4. مديران غالبا به شيوه آمرانه (که منعکس‌کننده مفاهيم کنفوسيوسي طبيعت سلسله مراتبي جامعه چين است) گرايش دارند؛ بنابراين تمامي‌تلاش‌ها براي‌ايجاد ساختارهاي ماتريسي در‌اين کشور به بن بست خورده است.
5. از مديران انتظار مي‌رود در ازاي وفاداري کارکنان، نسبت به همه جنبه‌هاي زندگي آنان دغدغه و ملاحظه داشته باشند.
6. معمولا روابط نزديکي بين مديران ارشد شرکت‌ها و صاحب‌منصبان محلي حزب وجود دارد.
7. حفظ حرمت وجهه افراد در برابر ساير اعضاي گروه، رکن مهمي‌ است. همواره به جايگاه سازماني افراد احترام بگذاريد و به شکل صريح و بي پروا با افراد مخالفت نکنيد.
8. تا جايي که امکان دارد به افراد التفات نشان دهيد:‌اين شيوه رفتاري قطعا از سوي آنان جبران خواهد شد.
9. کارت‌هاي تجاري مي‌بايست در آغاز جلسات، به شکلي رسمي ‌مبادله شوند. از آنجا که هر کارت نماينده يک فرد است، نسبت به کارت‌ها نهايت احترام را قائل شويد.
10. جلسات معمولا طولاني هستند و علي الظاهر بدون هيچ هدف روشني برگزار مي‌شوند. در اکثريت قريب به اتفاق موارد، جلسات فقط عرصه‌اي براي برقراري روابط هستند و هدف جلسه بيش از آنکه بررسي يک ماموريت تجاري خاص باشد، تحکيم روابط است.
11. مشاهده هر گونه پيشرفت ملموس، معمولا مستلزم برگزاري جلسات طولاني و فراوان است. چنانچه خواهان موفقيت سرمايه‌گذاري خود هستيد، مي‌بايست شکيبا باشيد.
12. چيني‌ها از قراردادهاي بلندمدت بسيار استقبال مي‌کنند. در برگه پيشنهاد طرح (پروپوزال) خود، از اهداف و مقاصد بلند مدت سخن به ميان آوريد و سعي در تحکيم طولاني روابط داشته باشيد.
13. رفتار صريح و مستقيم از خود بروز ندهيد. تلاش خود را بر سياست‌ورزي، هم‌انديشي و هماهنگي متمرکز کنيد. به خاطر داشته باشيد که موفقيت، در گرو صرف زمان است.
14. در ارتباطات، فرض را بر ادراک متقابل نگذاريد. براي تسهيل فرآيند ادراک، غالبا لازم است چندين بار به مبحث اصلي بازگشت کرده، آن را از زواياي مختلف بشکافيد.
15. «نه» گفتن به شکل مستقيم، براي چيني‌ها امري دشوار است. هر اظهارنظري به جز «بله» مستقيم، مي‌تواند به معناي «نه» باشد. با احتياط عمل کنيد و به توافقات ظاهري، واکنش نشان دهيد:‌ آيا واقعا توافق حاصل شده است؟
16. رمزگشايي زبان بدن چيني‌ها دشوار است؛ چرا که زبان بدن آنان بر اساس طبقه‌بندي و معيار‌هاي غربي، گنگ به حساب مي‌آيد. به هرگونه تغيير در ژست و حرکات بدن، توجه دقيق داشته باشيد، چون هرکدام از آنها مي‌تواند بيانگر نوع خاصي از احساسات و نشان‌دهنده تفکر طرف مقابل باشد.
17. هديه دادن، جزء لاينفک و هر روزه فرهنگ کسب و کار در چين است. رد و بدل کردن هدايا، تحکيم روابط را آسان‌تر مي‌کند. در ملاقات‌هاي کاري با خود هدايايي براي ميزبانان به ارمغان ببريد و براي فرآيند انتخاب هديه، انديشه و انرژي کافي صرف کنيد.
18. حتما هدايا را پيش از تقديم، کادوپيچ کنيد. هدايا به ندرت در مقابل ديدگان هديه دهنده گشوده مي‌شوند.
19. چيني‌ها، نژادي به شدت وطن‌پرست هستند. بسيار مراقب باشيد و هرگز عبارتي استهزا آميز در مورد موقعيت سياسي يا وضعيت حقوق بشر در چين، بيان نکنيد.
20. اوقات فراغت از کار، در فرآيند برقراري روابط، بسيار حائز اهميت هستند. اگر به گذران اوقات فراغت مشغوليد، تشريفات را به کمال برگزار کنيد.

ماخذ:دنياي اقتصاد

نوشته شده توسط سپهر برادران در پنجشنبه بیست و سوم تیر ۱۳۹۰ |